<ROOT>
 <APPS_INITIALIZE_DATA>
  <USER_NAME>ENGINATICS</USER_NAME>
  <RESPONSIBILITY_KEY>SYSTEM_ADMINISTRATOR</RESPONSIBILITY_KEY>
  <APPLICATION_SHORT_NAME>SYSADMIN</APPLICATION_SHORT_NAME>
 </APPS_INITIALIZE_DATA>
<LOVS>
<!-- loader xml for Enginatics Blitz Report lov: HR Operating Unit -->
 <LOVS_ROW>
  <GUID>8E2FF36EDEB979D2E0530100007F1FF2</GUID>
  <LOV_NAME>HR Operating Unit</LOV_NAME>
  <VALIDATE_FROM_LIST>Y</VALIDATE_FROM_LIST>
  <LOV_QUERY>select
hou.name value,
null description
from
hr_operating_units hou
where
sysdate between hou.date_from and nvl(hou.date_to,sysdate) and
(:$flex$.ledger is null or hou.set_of_books_id in (select gl.ledger_id from gl_ledgers gl where xxen_util.contains(:$flex$.ledger,gl.name)=&apos;Y&apos;)) and
hou.organization_id in (select mgoat.organization_id from mo_glob_org_access_tmp mgoat union select fnd_global.org_id from dual where fnd_release.major_version=11)
order by
hou.name</LOV_QUERY>
  <VERSION_COMMENTS>Fixed where clause duplication</VERSION_COMMENTS>
  <LOV_TRANSLATIONS>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>AR</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>وحدة التشغيل مقيدة بالتحكم في الوصول متعدد المنظمات (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>D</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Bedieneinheit eingeschränkt durch Multi Org Access Control (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>E</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Unidad operativa restringida por el control de acceso multiorgánico (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>F</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Unité opérationnelle restreinte par un contrôle d&apos;accès multi-organismes (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>I</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Unità operativa limitata dal controllo di accesso multiorgano (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>JA</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>多機関アクセス制御(MOAC)で制限された操作ユニット</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>KO</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>다중 조직 액세스 제어 (MOAC)에 의해 제한되는 운영 단위</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>PTB</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Unidade operacional restrita por controle de acesso multi org (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>RU</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Операционное устройство, ограниченное мультиорганизованным контролем доступа (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>S</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Styrenhet begränsad av multi-org access control (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>TR</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Çoklu kuruluş erişim kontrolü (MOAC) tarafından kısıtlanan işletim birimi</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>US</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>Operating unit restricted by multi org access control (MOAC)</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
   <LOV_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>ZHS</LANGUAGE>
    <DESCRIPTION>受多机构访问控制（MOAC）限制的操作单元。</DESCRIPTION>
   </LOV_TRANSLATIONS_ROW>
  </LOV_TRANSLATIONS>
 </LOVS_ROW>
</LOVS>
<REPORTS>
<!-- loader xml for Enginatics Blitz Report: IGI Standing Charges: Preliminary Invoice Register- Not Supported: Reserved For Future Use -->
 <REPORTS_ROW>
  <GUID>C6E085D46FF451A9E05362FB09050512</GUID>
  <SQL_TEXT>SELECT  gsob.NAME &quot;sob_name&quot;
            , bs.name &quot;Batch_Source&quot;
            , sc.charge_reference &quot;Charge Reference&quot; 
            , hp.party_name &quot;Customer Name&quot;
            , sc.next_due_date &quot;Due Date&quot;
            , sc.advance_arrears_ind &quot;Billing Method&quot;
            , sc.period_name &quot;Billing Period&quot;
            , sc.suppress_inv_print &quot;Suppress_Inv_Prt&quot;
            , sr.name &quot;Sales_Person&quot;
            , sc.start_date
            , sc.end_date
            , sc.description &quot;Standing Charge Description&quot;
            , ld.Charge_item_number
            , it.item_code
            , ld.period_name &quot;Charge Period&quot;
            , ld.Quantity
            , tx.tax_rate_code
           , ld.price Current_Price
           , ld.current_effective_date 
           , ld.revised_price 
           , ld.revised_effective_date
           , ld.previous_price 
           , it.description
FROM   
             ZX_SCO_RATES tx
           , IGI_RPI_ITEMS it            
           , IGI_RPI_LINE_DETAILS ld
           , HZ_PARTIES hp 
           , HZ_CUST_ACCOUNTS ca 
           , RA_SALESREPS sr
           , IGI_RPI_STANDING_CHARGES sc
          , RA_BATCH_SOURCES bs
          , GL_SETS_OF_BOOKS gsob
WHERE ca.PARTY_ID = hp.PARTY_ID 
AND     gsob.SET_OF_BOOKS_ID = :P_SOB_ID 
AND     bs.BATCH_SOURCE_ID LIKE nvl(:P_BATCH_SOURCE_ID, &apos;%&apos;)
AND     sc.NEXT_DUE_DATE &lt;= :P_RUN_DATE
AND     sc.SET_OF_BOOKS_ID = gsob.SET_OF_BOOKS_ID
AND     sc.BATCH_SOURCE_ID = bs.BATCH_SOURCE_ID
AND     sc.STATUS = &apos;ACTIVE&apos;
AND     ((nvl(sc.ADVANCE_ARREARS_IND,sc.DEFAULT_INVOICING_RULE ) = &apos;ADVANCE&apos;
              AND sc.NEXT_DUE_DATE &lt;= NVL(sc.END_DATE, sc.NEXT_DUE_DATE))
              OR
              (nvl(sc.ADVANCE_ARREARS_IND,sc.DEFAULT_INVOICING_RULE) = &apos;ARREARS&apos;
              AND NVL(sc.PREVIOUS_DUE_DATE, sc.START_DATE) &lt;= NVL(sc.END_DATE, sc.NEXT_DUE_DATE)))
AND     sc.SALESREP_ID = sr.SALESREP_ID
AND     sc.BILL_TO_CUSTOMER_ID = ca.CUST_ACCOUNT_ID
AND     ld.STANDING_CHARGE_ID = sc.STANDING_CHARGE_ID
AND     ld.VAT_TAX_ID = tx.TAX_RATE_ID(+)
AND     ld.ITEM_ID = it.ITEM_ID
AND    nvl(sc.date_synchronized_flag,&apos;Y&apos;) = &apos;Y&apos;
AND    ca.STATUS = &apos;A&apos;
ORDER BY   gsob.NAME,
           bs.NAME , sc.CHARGE_REFERENCE
         , hp.PARTY_NAME,sc.next_due_date,sc.advance_arrears_ind,sc.advance_arrears_ind,
		 sr.name,sc.suppress_inv_print, sc.start_date
            , sc.end_date
            , sc.description
</SQL_TEXT>
  <XDO_APPLICATION_SHORT_NAME>IGI</XDO_APPLICATION_SHORT_NAME>
  <XDO_DATA_SOURCE_CODE>IGIRRPIV_XML</XDO_DATA_SOURCE_CODE>
  <REPORT_TRANSLATIONS>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>AR</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI المصروفات الدورية: مسجل الفواتير الأولية (بتنسيق XML) - غير مدعم: محجوز للاستخدام الآجل</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: المصروفات الدورية: مسجل الفواتير الأولية
Application: الماليات الدولية للقطاع العام
Source: المصروفات الدورية: مسجل الفواتير الأولية (بتنسيق XML) - غير مدعم: محجوز للاستخدام الآجل
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>D</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Wiederkehrende Gebühren: Vorläufige Rechnungsliste- Nicht unterstützt: Reserviert für zukünftige Verwendung</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Wiederkehrende Gebühren: Vorläufige Rechnungen
Application: Public Sector Financials International
Source: Wiederkehrende Gebühren: Vorläufige Rechnungsliste (XML) - Nicht unterstützt: Reserviert für zukünftige Verwendung
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>E</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Cargos Fijos: Registro Preliminar de Facturas: No Admitido, Reservado para Uso Futuro</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Cargos Fijos: Registro Preliminar de Facturas
Application: Public Sector Financials International
Source: Cargos Fijos: Registro Preliminar de Facturas (XML): No Admitido, Reservado para Uso Futuro
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>F</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Règlements répétitifs : Registre des propositions de facture- Non pris en charge : réservé en vue d&apos;une utilisation future</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Règlements répétitifs: Registre des propositions de facture
Application: Public Sector Financials International
Source: Règlements répétitifs : Registre des propositions de facture (XML) - Non pris en charge : réservé en vue d&apos;une utilisation future
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>I</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Addebiti fissi: registro fatture preliminari- non supportato: riservato per usi futuri</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Addebiti fissi: Registrazione fattura preliminare
Application: Public Sector Financials International
Source: Addebiti fissi: registro fatture preliminari (XML) - non supportato: riservato per usi futuri
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>KO</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI 예비 송장 레지스터- 지원되지 않음: 추후 사용을 위해 예약됨</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: 고정비: 예비 송장 레지스터
Application: Public Sector Financials International
Source: 고정비: 예비 송장 레지스터(XML) - 지원되지 않음: 추후 사용을 위해 예약됨
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>RU</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Регулярные сборы: предварительный реестр счетов-фактур- не поддерживается: зарезервировано для будущего использования</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Регулярные сборы: предварительный реестр счетов-фактур
Application: Государственный сектор: международные финансы
Source: Регулярные сборы: предварительный реестр счетов-фактур (XML) - не поддерживается: зарезервировано для будущего использования
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>S</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Löpande avgifter: Register över preliminära fakturor- Stöds inte: Reserverad för framtida bruk</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Löpande avgifter: Registrering av preliminär faktura
Application: Public Sector Financials International
Source: Löpande avgifter: Register över preliminära fakturor (XML) - Stöds inte: Reserverad för framtida bruk
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>US</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI Standing Charges: Preliminary Invoice Register- Not Supported: Reserved For Future Use</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: Standing Charges: Preliminary Invoice Register
Application: Public Sector Financials International
Source: Standing Charges: Preliminary Invoice Register (XML) - Not Supported: Reserved For Future Use
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
   <REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
    <LANGUAGE>ZHS</LANGUAGE>
    <REPORT_NAME>IGI 固定费用：初步发票登记表- 不支持：已保留供将来使用</REPORT_NAME>
    <DESCRIPTION>Imported from BI Publisher
Description: 固定费用：初步发票登记表
Application: Public Sector Financials International
Source: 固定费用：初步发票登记表 (XML) - 不支持：已保留供将来使用
Short Name: IGIRRPIV_XML
DB package: IGI_IGIRRPIV_XMLP_PKG</DESCRIPTION>
   </REPORT_TRANSLATIONS_ROW>
  </REPORT_TRANSLATIONS>
  <CATEGORY_ASSIGNMENTS>
   <CATEGORY_ASSIGNMENTS_ROW>
    <CATEGORY>BI Publisher</CATEGORY>
   </CATEGORY_ASSIGNMENTS_ROW>
  </CATEGORY_ASSIGNMENTS>
  <ANCHORS>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:operating_unit</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:p_batch_source_id</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:p_conc_request_id</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:p_debug_switch</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:p_run_date</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:p_run_date_1</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
   <ANCHORS_ROW>
    <ANCHOR>:p_sob_id</ANCHOR>
   </ANCHORS_ROW>
  </ANCHORS>
  <PARAMETERS>
   <PARAMETERS_ROW>
    <SORT_ORDER>1</SORT_ORDER>
    <DISPLAY_SEQUENCE>-20</DISPLAY_SEQUENCE>
    <ANCHOR>:p_sob_id</ANCHOR>
    <PARAMETER_TYPE_DSP>LOV Oracle</PARAMETER_TYPE_DSP>
    <LOV_NAME>IGI_AR_PRIMARY_SOB</LOV_NAME>
    <VALIDATE_FROM_LIST_DSP>Y</VALIDATE_FROM_LIST_DSP>
    <LOV_QUERY_DSP>select
set_of_books_id id,
set_of_books_id value,
null description
from
igi_ar_system_options
order by value,description</LOV_QUERY_DSP>
    <DEFAULT_VALUE>select set_of_books_id from ar_system_parameters</DEFAULT_VALUE>
    <REQUIRED>Y</REQUIRED>
    <PARAMETER_TRANSLATIONS>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>AR</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>معرف دفتر الأستاذ</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>معرف دفتر الأستاذ</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>D</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Buchkennung</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Buchkennung</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>E</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Id Libro Mayor</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Identificador de libro mayor</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>F</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>ID livre</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>ID livre</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>I</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Id libro contabile</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Id del libro contabile</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>KO</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>원장 ID</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>원장 ID</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>RU</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Идентификатор книги</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Идентификатор книги</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>S</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Huvudboks-id</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Huvudboks-id</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>US</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Ledger Id</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Ledger Id</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>ZHS</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>分类帐标识</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>分类帐标识</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
    </PARAMETER_TRANSLATIONS>
   </PARAMETERS_ROW>
   <PARAMETERS_ROW>
    <SORT_ORDER>2</SORT_ORDER>
    <DISPLAY_SEQUENCE>0</DISPLAY_SEQUENCE>
    <ANCHOR>:operating_unit</ANCHOR>
    <PARAMETER_TYPE_DSP>LOV</PARAMETER_TYPE_DSP>
    <LOV_NAME>HR Operating Unit</LOV_NAME>
    <LOV_GUID>8E2FF36EDEB979D2E0530100007F1FF2</LOV_GUID>
    <VALIDATE_FROM_LIST_DSP>Y</VALIDATE_FROM_LIST_DSP>
    <LOV_QUERY_DSP>select
hou.name value,
null description
from
hr_operating_units hou
where
sysdate between hou.date_from and nvl(hou.date_to,sysdate) and
(:$flex$.ledger is null or hou.set_of_books_id in (select gl.ledger_id from gl_ledgers gl where xxen_util.contains(:$flex$.ledger,gl.name)=&apos;Y&apos;)) and
hou.organization_id in (select mgoat.organization_id from mo_glob_org_access_tmp mgoat union select fnd_global.org_id from dual where fnd_release.major_version=11)
order by
hou.name</LOV_QUERY_DSP>
    <DEFAULT_VALUE>select
haouv.name
from
hr_all_organization_units_vl haouv
where
haouv.organization_id=nvl((select mgoat.organization_id from mo_glob_org_access_tmp mgoat where mgoat.organization_id=nvl(fnd_profile.value(&apos;DEFAULT_ORG_ID&apos;),mgoat.organization_id) and rownum=1),fnd_global.org_id)</DEFAULT_VALUE>
    <REQUIRED>Y</REQUIRED>
    <PARAMETER_TRANSLATIONS>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>US</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Operating Unit</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Required Operating Unit restriction for reports working in single operating unit mode only</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
    </PARAMETER_TRANSLATIONS>
   </PARAMETERS_ROW>
   <PARAMETERS_ROW>
    <SORT_ORDER>3</SORT_ORDER>
    <DISPLAY_SEQUENCE>10</DISPLAY_SEQUENCE>
    <ANCHOR>:p_batch_source_id</ANCHOR>
    <PARAMETER_TYPE_DSP>LOV Oracle</PARAMETER_TYPE_DSP>
    <LOV_NAME>IGI_AR_RPI_BATCH_SOURCE</LOV_NAME>
    <VALIDATE_FROM_LIST_DSP>Y</VALIDATE_FROM_LIST_DSP>
    <LOV_QUERY_DSP>select
batch_source_id id,
name value,
null description
from
ra_batch_sources
where batch_source_id in
(select batch_source_id from igi_rpi_standing_charges)
order by name</LOV_QUERY_DSP>
    <PARAMETER_TRANSLATIONS>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>AR</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>اسم مصدر المجموعة</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>اسم مصدر المجموعة</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>D</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Bezeichnung Belegherkunft</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Bezeichnung Belegherkunft</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>E</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Nombre de Origen de Lote</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Nombre de Origen de Lote</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>F</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Nom de l&apos;origine du lot</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Nom de l&apos;origine du lot</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>I</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Nome origine batch</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Nome origine batch</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>KO</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>뱃치 출처명</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>뱃치 출처명</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>RU</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Имя источника пакета</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Имя источника пакета</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>S</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Buntkälla</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Buntkälla</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>US</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Batch Source Name</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Batch Source Name</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>ZHS</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>批来源名</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>批来源名</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
    </PARAMETER_TRANSLATIONS>
   </PARAMETERS_ROW>
   <PARAMETERS_ROW>
    <SORT_ORDER>4</SORT_ORDER>
    <DISPLAY_SEQUENCE>20</DISPLAY_SEQUENCE>
    <ANCHOR>:p_run_date</ANCHOR>
    <PARAMETER_TYPE_DSP>Date</PARAMETER_TYPE_DSP>
    <REQUIRED>Y</REQUIRED>
    <PARAMETER_TRANSLATIONS>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>AR</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>تاريخ التشغيل</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>تاريخ التشغيل</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>D</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Startdatum</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Startdatum</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>E</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Fecha de Ejecución</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Fecha de Ejecución</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>F</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Date exécution</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Date exécution</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>I</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Data esecuzione</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Data esecuzione</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>KO</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>실행 일자</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>실행 일자</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>RU</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Дата выполнения</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Дата выполнения</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>S</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Körningsdatum</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Körningsdatum</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>US</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>Run Date</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>Run Date</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
     <PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
      <LANGUAGE>ZHS</LANGUAGE>
      <PARAMETER_NAME>运行日期</PARAMETER_NAME>
      <DESCRIPTION>运行日期</DESCRIPTION>
     </PARAMETER_TRANSLATIONS_ROW>
    </PARAMETER_TRANSLATIONS>
   </PARAMETERS_ROW>
  </PARAMETERS>
  <PARAMETER_DEPENDENCIES>
  </PARAMETER_DEPENDENCIES>
  <TEMPLATES>
  </TEMPLATES>
  <DEFAULT_TEMPLATES>
  </DEFAULT_TEMPLATES>
  <UPLOAD_COLUMNS>
  </UPLOAD_COLUMNS>
  <UPLOAD_PARAMETERS>
  </UPLOAD_PARAMETERS>
  <UPLOAD_SQLS>
  </UPLOAD_SQLS>
  <UPLOAD_DEPENDENCIES>
  </UPLOAD_DEPENDENCIES>
 </REPORTS_ROW>
</REPORTS>
</ROOT>
